Iron MAiden - Run To The Hills
2004.08.17. 13:38
RUN TO THE HILLS (Harris)
White man came across the sea Brought us pain and misery Killed our tribes killed our creed Took our game for his own need We fought him hard we fought him well Out on the plains we gave him hell But many came too much for Cree Oh will we ever be set free?
Riding through dustclouds and barren wastes Galloping hard on the plains Chasing the redskins back to their holes Fighting them at their own game Murder for freedom a stab in the back Women and children and cowards attack
Run to the hills, run for your lives Run to the hills, run for your lives
Soldier blue on the barren wastes Hunting and killing their game Raping the women and wasting the men The only good Indians are tame Selling them whisky and taking their gold Enslaving the young and destroying the old
Run to the hills, run for your lives
Fussatok a dombokhoz
(Run to the Hills - Harris) 3.50
A fehér ember átkelt a tengeren,
Fájdalmat és nyomort hozott nekünk
Megölte törzseinket és hitünket
Elvette a játékunkat
Saját szükségletei számára.
Keményen harcoltunk ellene,
Jól harcoltunk ellene,
Kint a síkságokon poklot hoztunk rájuk.
De sokan jöttek, túl sokan a törzs számára
Óh, szabadok leszünk-e valaha?
Porfelhőkön át
És kopár pusztákon lovagolunk
Keményen vágtázunk a síkságokon
Visszakergetjük a rézbőrűeket a lyukaikba
Saját játszmájukban győzzük le őket
Gyilkolás a szabadságért, döfés a hátukba
Nőket, gyermekeket
És gyávákat megtámadni.
Fussatok a dombokhoz,
Fussatok az életetekért.
Fussatok a dombokhoz,
Fussatok az életetekért.
Kék katonák a kopár pusztákon
Vadászat és öldöklés a játékuk
A nők megerőszakolva,
A férfiak meggyilkolva
Csak a szelíd indiánok jó indiánok
Eladjuk nekik a whiskyt
És elvesszük az aranyukat
Rabul ejtjük a fiatal férfiakat
És elpusztítjuk az öregeket.
(Művészfordítás: Kollár Viktória)
|